Characters remaining: 500/500
Translation

Sông Tuy giải Hán Cao

  1. Nói việc Hán Cao Tổ được giải vâysông Tuy Thủy
  2. Hán Thư: Hán Cao Tổ đem hết quânQuang Trung, tập hợp tất cả binh sĩ Nam, Đông, Nội đi xuống phía Nam xuôi dòng sông Giang sông Hán đánh quân Sở. Hạng nghe tin đem quân rời bỏ đất Tề qua đất Lỗ, ra khỏi Hồ Lăng, đến huyện Tiêu đánh nhau một trận lớn với quân Hán ở phía đông Linh Binh thuộc Bành Thành trên sông Tuy Thủy, phá tan quân Hán. Quân Hán chết nhiều, dòng sông Tuy Thủy bị nghẽn lại không chảy được. Hạng vây Hán Cao Tổ 3 vòng liền. Đúng lúc nguy cấp, trận gió cực to thổi từ phía tây Bắc tới, cây đổ, nhà tốc mái, cát bay mịt mù. Ban ngày trời tối sầm lại, quân Sở rối loạn. Hán Cao Tổ nhờ thế mới cùng mấy mươi quân kỵ trốn thoát

Comments and discussion on the word "Sông Tuy giải Hán Cao"